segunda-feira, 16 de fevereiro de 2009

O novo Português


Ideia, veem, frequencia... Palavras que perderam o acento dentre outras tantas por causa das novas regras da língua portuguesa.

Lendo o jornal do dia vai dando uma saudade dos agudos e dos circunflexos...
Na hora de falar, como nós já sabemos os seus significados, usamos o mesmo som, mas na hora de ler... Não soa estranho vê-las "desacentuadas"?

Tão estranho quanto a letra S com som de Z.
Abro somente uma exceção para este caso, que é difícil, porém compreensível:
A letra E do A, E, I, O, U, solta e livre ao ser falada te deixa sempre na dúvida se pode ser pronunciada com o som de É ou de Ê.
O que difere a pronúncia é o sotaque de cada cidadão.
A Maria lá do Nordeste vai soletrar de um jeito.
A Maria do Sul vai pronunciar de outro.
Isso também vale para a letra O.
Qual é o certo, falar Ó ou Ô?
Depende da pessoa, depende do Zé do Norte, do Zé Centro-Oeste, do Zé do Sudeste.

Como eu ia dizendo, acento é uma coisa e sotaque é outro.

Só não entendo por que não foi eliminado o acento de tudo logo?
E olha que ainda não foi dito aqui nada sobre os hífens...
Ah, a nossa língua portuguesa...
Tão complicada quanto o nosso país...
Para ambos, o mesmo caso: Tem jeito de facilitar, mas complica-se mais a cada dia.

Nenhum comentário: